Prevod od "muka od" do Brazilski PT


Kako koristiti "muka od" u rečenicama:

Ako glasate da nije kriv uradite to jer ste uvereni da nije kriv, ne zato jer vam je muka od prièe.
Se quer votar inocente... então vote porque está convencido disso. E não porque cansou.
I veæ mi je muka od tih prièa da æe sve to proæi, èim prodremo u samu srž problema, koji je, naravno, u meni.
E cansei de ouvir que iria embora assim que chegássemos à base do problema, como se estivesse em mim.
Bilo mi je muka od toga.
Me deixou doente. Foi uma coisa má de dizer.
Bože, što mi je muka od njenog lica.
Deus, estou tão enjoada da cara dela.
Reci mojoj sestri da mi je muka od nalijetanja na njene Jawa kopije.
Diga a minha irmã que enjoei de ver sempre os rejeitados dela.
Ne bi trebalo da joj je muka od mene.
Não acredito. Eu não deveria ser a pessoa que a faz vomitar.
Mislim da mi je malo muka od vožnje.
Estou só um pouco enjoado, acho.
Gdje god idemo, svima je muka od tvog lica.
Seja lá onde formos, todos cansam de você.
METRO VIJESTI JEDAN U 11:00 Djeco, vašoj tetki Robin je bilo muka, od njenog posla na Metro vijestima 1.
Crianças, sua tia estava cansada do emprego na Metro News One.
Bilo joj je muka od slabe produkcijske vrijednosti...
Estava cansada do baixo valor de produção.
...a najviše od svega, bilo joj je muka od glupih šala.
E acima de tudo, estava cansada das tiradas idiotas.
Meni više lièi da ti je muka od gubljenja trka.
Se cansou foi de perder corridas pra mim, é o mais provável...
Ali stvarno S., zar ti nije muka od zamišljenih umetnika?
Mas sério S., não está cansada de gostar de artistas?
Svi kojima je muka od toga, istupite i prikljuèite mi se!
Todos que estão cansados de tudo isso, deem um passo à frente e se juntem a mim!
Pre deset minuta je Leitanan pretio da æe da je ubije, a ona je rekla da joj je muka od života i da želi da umre, i bila je ozbiljna.
Dez minutos atrás, Laitanan ameaçou executá-la, e ela disse que estava cansada de viver, que queria morrer, e falou sério.
Osim toga, za 24 sata æe ti biti jako muka od hemoterapije.
Além do mais, a quimioterapia te fará se sentir mal em 24 horas.
Urezalo mi se koliko joj je bilo muka od mirisa peèenog mesa.
A coisa que mais me lembro é com as náuseas, que ela tinha com o cheiro de carne cozinhando.
Zar ti nije muka od ovoga?
Ainda está falando'? Ainda não cansou disso?
A ja mogu da prièam sa Gaby, ali joj je muka od slušanja.
Posso conversar com Gaby, mas ela já não me ouve.
Opsednuti ste svakom sitnicom koju napravim, i ne verujete mi i ne verujete u mene, i veæ mi je jebeno muka od toga!
Você implica com tudo o que faço e não confia ou acredita em mim. Estou cansada dessa porra!
Ne, njemu je muka od mene.
Não, ele está cansado de mim.
Oslabio sam 5 kg, ali mi je više muka od nje.
Perdi 5 quilos, mas, cara, estou cansado disso.
Veæ mi je muka od toga da svi smatraju kao da si po neèemu posebna!
Estou cansada de todos a tratando como algo especial!
Narode reènog zaliva, ja, Jurij Lebedov... poznat kao Gagarin, obaveštavam vas da mi je više muka od ovog sranja... pa sam odluèio da se ubijem.
Gente da margem do rio, eu, Yuri Lebedev conhecido como Gagarin, informo que estou cansado dessa merda... e então decidi matar-me.
Zar ti nije muka od samog sebe?
Não fica cheio de si mesmo?
Da, i meni je muka od tebe, Rozi.
Sim, quando eu penso em você, Rosie...
Reæi æemo im da nam je muka od plovidbe i da ne znamo kako da ribamo.
Diremos que temos náusea e não sabemos fazer faxina.
Da spavam na kauèu, više mi je muka od tvojih rasistièkih komentara!
Dormir no sofá. Não suporto mais seu racismo.
Toliko lepo izledaš da mi je muka od ovog mesta.
Está tão linda, que me faz desanimar deste lugar.
Tako mi je muka od zlobnih ljudi na Internetu.
Cansei das pessoas serem más na internet.
Ja mogu da ti kažem da mi je muka od ponižavanja i od toga da me tretiraju kao komad mesa.
Sério? Porque tenho que dizer, estou cansada da humilhação de ser tratada como um pedaço de carne.
O, Žozet, ne bi verovala koliko mi je muka od pomraèenja.
Josette, não acreditaria o quanto estou cansado de eclipses.
Ocigledno, Metu je muka od nas.
Aparentemente, - Matt cansou da gente.
Biæe ti muka od ribljih creva.
As tripas do peixe vão te deixar enjoado.
Znam da mu je više muka od te prièe.
Sei que está cansado de contar a história.
Nadam se da grešim, ali kao da ti je muka od ovog grada.
Espero estar errado, mas parece estar cansada da cidade.
Drugog dana na vodi, bilo im je muka od brige i bilo im je muka u stomacima zbog uzburkanog mora.
No segundo dia navegando, eles se sentiam muito ansiosos e enjoados por conta do mar violento.
Širom sveta, ljudi kojima je muka od straha i ugnjetavanja povezuju se u svojim zajednicama, kao i van granica.
Ao redor do mundo, pessoas cansadas do medo e da opressão estão se engajando nas suas comunidades e fora das próprias fronteiras.
Nekako mi je muka od politike, ali želim ovo da te pitam.
Estou meio enjoado de política, mas quero lhe perguntar isso.
0.7566351890564s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?